| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
回声 |
Echo |
| |
|
| |
|
| 你走不出这峡谷 |
Du kommst aus dieser Schlucht nicht heraus |
| 在送葬的行列 |
In diesem Trauerzug |
| 你不能单独放开棺木 |
Kannst du nicht allein den Sarg loslassen |
| 与死亡媾和,让那秋天 |
Und Frieden schließen mit dem Tod, kannst den Herbsthimmel |
| 继续留在家中 |
Nicht weiter bei dir zuhause lassen |
| 留在炉旁的洋铁罐里 |
Nicht im Zinnkrug lassen neben dem Herd |
| 结出不孕的蓓蕾 |
Wo er unfruchtbare Knospen treibt |
| 雪崩开始了-- |
Die Lawinen haben angefangen zu fallen -- |
| 回声找到你和人们之间 |
Das Echo hat die seelische Verbindung zwischen dir |
| 心理上的联系:幸存 |
Und den anderen Menschen gefunden: weiter |
| 下去,幸存到明天 |
Überleben, überleben bis zum morgigen Tag |
| 而连接明天的 |
Doch der mit dem morgigen Tag verbundene |
| 一线阳光,来自 |
Sonnenstrahl kommt aus dem Diamanten |
| 隐藏在你胸中的钻石 |
Der in deiner Brust verborgen ist |
| 罪恶的钻石 |
Dem Diamanten der Schuld |
| 你走不出这峡谷,因为 |
Du kommst aus dieser Schlucht nicht heraus, weil |
| 被送葬的是你 |
Du es bist, der zu Grabe getragen wird |